For I could wish that I myself were accursed from Christ for my brothers' sake, my relatives according to the flesh,
Vorrei infatti essere io stesso anatema, separato da Cristo a vantaggio dei miei fratelli, miei consanguinei secondo la carne
but I could wish to be present with you now, and to change my tone, for I am perplexed about you.
Vorrei essere vicino a voi in questo momento e poter cambiare il tono della mia voce, perché non so cosa fare a vostro riguardo
He may show what outward courage he will but I believe, as cold a night as 'tis he could wish himself in Thames up to the neck.
Mostra coraggio agli occhi altrui, ma in una notte fredda come questa preferirebbe essere nel Tamigi fino al collo.
I love Benedick well, and I could wish he would modestly examine himself, to see how much he is unworthy so good a lady.
Voglio bene a Benedick, e vorrei che si facesse con umilta' un esame di coscienza, e si accorgesse di quanto e' indegno di una donna cosi' buona.
Yeah, or you could wish that I didn't have them now.
Oppure potresti desiderare che io non l'avessi ora.
All a man could wish for and verging on more than he can handle.
Bene quanto si potrebbe sperare e più di quanto si possa gestire.
I could wish your symptoms further remitted.
Mi piacerebbe che i sintomi migliorassero.
At such moments, one could wish to possess the olfactory powers of the canine.
In un tale momento, qualcuno potrebbe desiderare di possedere i poteri olfattivi del canide.
come on, if you could wish yourself back, you know, before it all started... think about it -- you'd be some big yuppie lawyer with a nice car and a white picket fence.
Andiamo, se potessi tornare indietro, prima che tutto cominciasse... Pensaci, saresti un avvocatone con una bella macchina,
No one could wish for a better sister.
Non avrei potuto desiderare una sorella migliore.
Almost any activity one could wish for is available within the camp.
Quasi tutte le attività che si possono desiderare sono disponibili nel campo.
I could wish our reunion was in some better place.
Avrei voluto che la nostra riunione si svolgesse in un posto migliore.
With slots, roulette games, card games, video poker, live casino and other games, the casino has everything you could wish to find in the best online Casino.
Con slot, roulette, giochi di carte, video poker, casinò dal vivo e altri giochi, il casinò ha tutto ciò che potresti desiderare di trovare nel miglior casinò online.
I've read everything a man could wish to.
Ho letto tutto cio' che si puo' desiderare.
And since it was my birthday, I could wish for what I wanted.
E dal momento che era il mio compleanno potevo desiderare qualsiasi cosa.
No child could wish for better parents.
Nessun figlio potrebbe desiderare genitori migliori.
I could wish for world peace.
Potrei desiderare la pace nel mondo.
She's everything you could wish for, I suppose.
Suppongo tutto quello che si possa desiderare.
And for the first time, President of the Academy, invited the best anyone could wish for, gives us his presence, and your wife could not or would not, make an effort to be successful.
Stasera, per la prima volta, il presidente dell'accademia in persona, il piu' grande patrono che un artista possa desiderare, onora la nostra casa con la sua presenza e tua moglie e' incapace, o riluttante,
You are everything maidens could wish for
# Sei cio' che desidera ogni fanciulla # #
Indeed, I could wish them blown to Kingdom come, and you with them!
Anzi, spero che esplodano... e voi con loro!
So I could wish you luck in person.
Per potervi augurare buona fortuna di persona.
I just wanted one minute, one minute with her before her wedding so I could wish her well, and maybe I didn't think it through.
Sentite. Volevo solo un minuto, un minuto prima del matrimonio per poterle... farle gli auguri. Magari non ci ho riflettuto fino in fondo.
Probably not the worst thing you could wish for, right?
Non è il desiderio peggiore del mondo.
Tis as plain a death sentence as you could wish, sir.
E' come una sentenza di morte, signore.
May this bring you all that you could wish for.
Possa questo portarti tutto cio' che hai desiderato.
And yet, who could wish for more?
E comunque, si puo' desiderare di piu'?
And everything one could wish for.
E tutto quello che si potrebbe desiderare.
If you could wish for anything, what would it be?
Se potessi esprimere un desiderio, quale sarebbe?
I could wish you were cold or hot.
Oh, fossi tu freddo o caldo!
CasinoRoom has everything a casino player could wish for and does always have a good bonus to enjoy.
CasinoRoom ha tutto ciò che un giocatore di casinò può desiderare e ha sempre un buon bonus da godere.
And I could wish my days to be
E io potei desiderare che i miei giorni fossero
Their sex drive and sex skills match in the perfect harmony making them the best lovers you could wish for.
La loro voglia di sesso e le loro abilità sessuali combaciano in perfetta armonia rendendole le migliori amanti che potresti desiderare.
Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish.
Esce l'iniquità dal loro grasso, dal loro cuore traboccano pensieri malvagi
2.686546087265s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?